Если опыт имеется, то даже странно, что вы так думаете. Просто перевести текст не трудно и, можно сказать, быстро. Другое дело - перевести его понятно и не испортить атмосферы оригинала, характеры персонажей. Даже автору легче, он таки как раз "просто пишет", ибо автор. Есть свои нюансы, но ему не нужно волноваться что он испортит произведение, ведь именно он его делает.