Тем более ласкательно Холочка звучит красивее Хорочки
Кстати, ее имя - так просто не склоняется. (Лоуренс, слава богу и не склонял.

)
Версия для виабу: Хоро - оророро
Не, это - не смешно.

Зная о неоднозначности с согласной (однозначная запись есть только для японских имён, а имена героев не японские), мы запросили у правообладателей список персонажей латиницей.
От себя замечу,
Исуна Хасэкура говорил - "можете использовать оба варианта" (по предпочтению). Автор Wolf and Spice один. Если "правообладатели" - западный (или японский) издатель манги, считаю что Хоро должна называться - "Холо", это не делает подобный вариант имени "правильнее". Это просто их точка зрения, а не канон.
Могу заметить лишь одно. Издатель претерпит определенные убытки, пока "старички" (все-таки большой большой % целевой аудитории) не адаптируются к новому названию.
(Представьте, если Наруто переименовать в "Налуто".

Как удар пыльным мешком по голове.

)
Лично я приобрету и мангу "Истари" и аниме "Реанмедии", для коллекции

(с Холо или без нее=). Но за всех говорить не буду. )
Русские анимешники настолько суровы, что слово авторов для них - не канон)
Канон, канон.
Лицензия мне очень интересна как студенту-экономисту. Говорят "курс микроэкономики с каваем", буду ждать.
Нет. Все не до такой степени серьезно. ) Там есть конечно спекуляции и кое что еще, но романтики - по более. )
Но вообще, если вспомнить, то в японском языке нет четкого звука "л")))
Если говорить, то и чёткого "р" у них тоже нет.
Верно и то и другое.
Издание манги запланировано в коллекционном формате: глянцевая суперобложка, плотная белая бумага и цветные иллюстрации.
Интересно! А какова ориентировочная стоимость томика?
Вопрос в догонку уважаемой администрации: Манга поступит в книжные магазины города Коломна? (Моск.область) или предается ехать в столицу? (Вроде-бы я видел у нас "Невесту речного бога" =)