Юки нарушает данное матери обещание, превращаться в волка и ранит Сохэя, нового мальчика в классе. Амэ всё сильнее тянется к лесу. Тем временем на деревню и окружающий лес обрушивается страшная будя…
Трогательный том завершающий путешествие длинною в тринадцать лет.
Мать двоих детей поселилась в деревне на родине отца. Природа холодна и сурова к Хане, но местные жители помогают ей своим теплом.
Тем временем Амэ и Юки начинают подрастать…
Студентка Хана встречает последнего оборотня. Их любовь, похожая на сказку, дарит жизнь двум волчьим детям — сестричке Юки и братцу Амэ.
Так начинается трогательная история о матери и её детях.
В городе, разделённом рекой на два лагеря, Лоуренс пытается делать дела с одним берегом, не испортив отношения с другим. Новые знакомства сулят новую прибыль… и новые неприятности. Но даже это не так страшно, как ревность Холо.
Благополучно разрешив кризис в Терэо, Лоуренс и Холо оставляют повозку в Реносе и плывут по реке, пытаясь догнать ускользающее от них богатство. И плывут они не одни…
В поисках дороги в Йойс, Лоуренс и Холо приезжают в небольшую деревню Терэо. Где-то в её окрестностях расположен тайный монастырь, в котором хранятся книги с древними легендами. Но уйти из этого монастыря может быть даже сложнее, чем найти его…
Пока авантюра с золотом развивается успешно, но Лоуренсу, Холо и их попутчикам нужно выбраться из леса, отделяющего Рамтору от Рюбинхайгена. Однако это может оказаться не такой простой задачей, ведь волчьей стае нужны совсем не овцы…
Цены на военное снаряжение стремительно упали, так что Лоуренсу приходится забыть о прибыли и думать, как отдать долг. К счастью, Холо всё ещё с ним. Но как за два дня раздобыть сто золотых в городе праведников?
Разоблачив обман, Лоуренс заключает новую сделку, и они с Холо
направляются в Рюбинхайген, чтобы выгодно продать там ценный груз. Но по пути их ждёт судьбоносная встреча…